Le traducteur de My Hero Academia révèle pourquoi les superpuissances sont appelées bizarreries

Dans l'anime très populaire My Hero Academia, les super-pouvoirs sont appelés ‘bizarreries’ Maintenant, les fans pourraient avoir une réponse pourquoi, en tant que traducteur du manga, a mis en lumière les raisons de la terminologie.

meilleur appel du devoir tuer jamais

My Hero Academia est devenu l'une des propriétés d'anime les plus populaires au monde. L'histoire de la série sur une école qui enseigne à la prochaine génération de super-héros s'est connectée à des millions de personnes et est devenue un phénomène culturel.



Cependant, la série utilise le terme ‘quirk’ au lieu de super pouvoirs, ce qui a laissé certains fans se demander pourquoi. Maintenant, un traducteur du manga s'est exprimé et a donné un aperçu des raisons derrière le nom.

Funimation / Os

L'anime de 2016 est devenu un phénomène mondial.

My Hero Academia ‘bizarreries’ expliqué

L'histoire se déroule dans un monde où les humains se sont génétiquement développés pour avoir des super pouvoirs appelés bizarreries. Cependant, le principal protagoniste de la série, Izuku Midoriya, est né sans excentricité, mais cela change lorsqu'il rencontre le héros numéro un au monde, All Might, qui lui transmet son pouvoir.



Malgré l'explosion de popularité de l'émission, certains fans se sont demandé pourquoi les pouvoirs étaient appelés bizarreries. D'autant plus que dans la version japonaise le mot utilisé est ‘Kosei’ ce qui se traduit grosso modo par ‘individualité’

  • Lire la suite: Ely Cosplay partage la prise de vue réaliste de Violet Evergarden

Un traducteur officiel du manga Caleb Cook s'est exprimé sur la question en répondant au tweet d'un fan sur le sujet. «L'individualité est de SEPT syllabes. Les mots longs sont la mort pour le lettrage de manga anglais (épissage partout), et c'est un terme qui est utilisé encore et encore.



Alors que le fan a fait valoir que bizarrerie n'est pas un mot courant, le traducteur a repoussé. 'Allez-y et Google 'bizarre'. Vous obtenez un résultat lié au MHA dans le top 5 des résultats. Je ne suis pas d'accord avec respect. »

Twitter : @CDCubed

Le traducteur officiel de MHA's Manga a expliqué pourquoi l'histoire utilise ‘quirk’.

Cook a également plongé en profondeur dans l'histoire et a fait valoir que la série’ le créateur Kohei Horikoshi n'a pas voulu mettre l'accent sur le fait que les pouvoirs sont ' d'un autre monde '. mais quelque chose que beaucoup avaient. « C'était un choix délibéré et créatif de la part de son parti de le minimiser avec le « kosei » plus discret. »

Le traducteur de manga a ensuite mis son travail en perspective pour les fans de la série. « Il y a tellement de considérations qui doivent être prises en compte dans les choix apparemment les plus petits. Une œuvre traduite est le produit de la somme de milliers et de milliers de ces décisions.»

Il semble donc que si le mot bizarrerie est souvent considéré comme une «habitude particulière» dans le contexte de My Hero Academia, il est censé être une extension du comportement humain. Ce qui est logique, étant donné que la plupart du monde a des pouvoirs dans l'histoire.

  • Lire la suite: Le cosplayeur de My Hero Academia enchante les fans en tant que Camie

En effet, ne pas avoir de pouvoir est perçu comme sortant de l'ordinaire. À tout le moins, le traducteur a donné aux fans un aperçu de la profondeur insensée des mots utilisés dans la fiction.